Buon lavoro!

business english

Al giorno d’oggi sapere l’inglese è fondamentale: sono pochissimi i lavori per cui non sia necessaria la conoscenza di questa lingua! Come valuteresti la tua conoscenza del Business English?
Se non sai (o non vuoi) rispondere a questa domanda, mettiti alla prova con questo articolo!

Vediamo insieme il lessico di base per quanto riguarda il mondo del lavoro!

1# Application
A tutti è capitato almeno una volta nella vita di mandare una “application letter”, che in italiano chiamiamo curriculum. Se questo termine ti sembra difficile da ricordare potresti sempre dire “cv” se stai parlando British English, o “résumé” se invece ti stai rivolgendo ad un americano.

2# Background
Usiamo questa parola anche in italiano, quindi il significato non dovrebbe essere difficile da capire.
In inglese come in italiano, si utilizza questo termine quando si fa riferimento alle sue precedenti esperienze lavorative e alla sua formazione.

3# Employee
In italiano la traduzione sarebbe “impiegato”. Un employee è infatti chi viene pagato per lavorare per qualcun altro.
Colui che paga l’impiegato per lavorare è detto “employer”.

4# Trainee
In italiano li chiamiamo “stagisti”. Un trainee è infatti qualcuno che sta cercando di imparare e migliorare le sue conoscenze e abilità riguardo ad una determinata professione.

5# Hire
Un sinonimo in inglese sarebbe “to employ someone”, cioè assumere qualcuno. Per dire che siete stati assunti potete anche usare il phrasal verb “to be taken on”.
Potresti ad esempio dire:
“I’m so happy that I’ve been taken on for that job!”

6# Interview
Se sei fortunati, dopo aver mandato una application letter, verrai contattati dall’azienda per cui sei interessato a lavorare per fare una “job interview”, che letteralmente sarebbe un’intervista di lavoro.
Come si può intuire, in italiano questo termine è tradotto con “colloquio di lavoro”.

7# Make redundant
In questo periodo di crisi, purtroppo, capitano spesso cose del genere agli impiegati.
In italiano la traduzione sarebbe quella che noi definiamo la cassa integrazione, cioè quello che accade quando si viene licenziati perché l’azienda per cui si lavora non ha più bisogno di noi.

8# Overtime
Letteralmente questo termine si può tradurre con “oltre il tempo”.
Come si può capire con questa parola si riferiscono a quelli che noi chiamiamo gli straordinari.

Secondo te questi termini ti saranno utili nella tua vita lavorativa?
Io penso e spero di sì!