Errori tipici quando parliamo in inglese

errori in inglese

Gli errori più ricorrenti nelle lezioni di inglese? La lista sarebbe lunga, mi limito a citarne due
in cui l’interferenza con l’italiano rende le cose complicate.

1# I AM AGREE 

Quando volete dire a qualcuno che siete d’accordo con lui o con lei,
è sufficiente e corretto dire “I agree”,
senza usare il verbo essere come invece facciamo in italiano. 

Quindi ricordate:
I agree = sono d’accordo
I don’t agree = non sono d’accordo
Do you agree? = sei d’accordo?

La persona o la cosa con cui siete d’accordo viene introdotta dalla preposizione WITH.
I agree with you.
I don’t agree with what he’s saying.

Esiste anche il verbo disagree, che può essere rafforzato dall’avverbio totally: 
I totally disagree with him!

Agreement invece è un accordo.
We finally came to an agreement.

2# I HAVE NEED

Se avete bisogno di qualcuno, è sufficiente dire I NEED YOU,
senza l’aggiunta del verbo have/avere, come facciamo in italiano.
Quindi, se volete chiedere a qualcuno se ha bisogno di aiuto,
non gli chiederete HAVE YOU NEED HELP,
bensì, Do you need help? 

Dopo il verbo need, usiamo la preposizione TO, come negli esempi:
“I need to buy some new shoes”,
“You need to study hard if you want to improve your English”.

Need è anche un sostantivo e significa “bisogno”. 
There’s no need to hurry, the lesson starts in 15 minutes.

Infine concludo con un bel modo di dire:
“A friend in need is a friend indeed”, che equivale al nostro
“Gli amici si riconoscono nel momento del bisogno”!